Lo scorso weekend avevamo deciso di fare
un pic-nic nel farm di nostro zio Max e cosi' abbiamo preso la
station-vagon con la roulotte senza moquette che avevamo in leasing e
abbiamo seguito il guard-rail fino all'ingresso della motorway vicino
all'auto-grill dove ci siamo fermati per un drink e uno snack con
Hamburger e chips che abbiamo consumato nel caravan mentre i bambini
nel parking giocavano con lo sketting-board.
Dopo lo stop abbiamo pagato con la card
e ci siamo avviati in direzione OUT e abbiamo bypassato la citta' per
andare al lago in una localita' "IN" che avevamo
visto in uno spot sul banner di internet dentro il computer.
All'improvviso un poster gigantesco con su scritto una parola sola:
ATTENZIONE !
Ho frenato di colpo e ci siamo guardati
atterriti: " Ma vuoi vedere che senza saperlo siamo sconfinati
in Svizzera?" ci siamo detti.
Eh si', perche' una parola cosi' solo in
Svizzera la possono scrivere, ormai!
Come avrete capito, coniglietti miei,
stiamo parlando delle contaminazioni della lingua ma non solo da una
lingua all'altra, ma da un settore all'altro, dalla terminologia dei
computer alla vita di tutti i giorni in un continuo arricchimento:
Sentite questa conversazione per strada,
di notte, fra due vecchie bagascie bavose. Una piu' triste e sfatta,
l'altra sembra se la passi meglio:
"Ma come hai fatto a sistemarti
così bene?"
"Sai, ho conosciuto un manager! "
"E cos'è un manager? "
"E' una specie di dirigente, ma più
importante, più ricco."
"E cosa ci fai col manager? "
"Beh, ogni sera mi viene a prendere
con la sua limousine..."
"E cos'è la lumousine??"
"E' una specie di macchina, ma più
grande, più lunga, col frigobar e la TV "
"E cos'e' il frigobar? "
"E' praticamnente un bar ma per la
macchina. Cosi' possiamo farci un cocktail "
"Eh ! Ma che è un cocktail? "
"Una specie di bibita, ma alcolica,
costosa, con tanti liquori dentro;
poi andiamo nel suo pied-a-terre..."
"E cos'è il pied-a-terre? "
"E' una specie di monolocale, ma
più grande, arredato bene con tutti i
confort; poi lui tira fuori il pene..."
"E cos'è il pene? "
"E' una specie di cazzo, ma più
moscio."
Perche' il linguaggio sara' pure nuovo
ma i cazzi sono sempre quelli.
No comments:
Post a Comment